Lagi, terinspirasi oleh mention twttier teman.
Duduk di bangku kuliah ini aku bisa ngerasain jadi bangsa Indonesia
seutuhnya (Jadi selama ini?). Di dalam kelas aja bisa diibaratkan
sebagai wujud peta (ini kiasan aneh banget yak?). Jadi begini, di dalam
kelas aku bisa ngerasain seolah aku berada di pulau Sumatra, terkadang
terasa di Jawa, Madura, NTB, Papua, dll bahkan terkadang bisa berasa di
LA, China, Korea, Jepang, dan Arab!! *NB : unlebay! XD
Suatu
hari keadaan itu mencampur jadi satu tulisan di sebuah twitter ? Hal itu terjadi ketika itu aku membalas mention temen
dengan bunyi seperti di bawah ini :
sorry 4 my ceplas-ceplos jokes XD nan jeongmal bogosippeo chinguya ^^ RT @twittertemenku1: @twittertemenku2 @twittertemenku3 twitterku @twittertemenku4
dibalaslah oleh temenku dengan bunyi seperti ini :
@twittertemenku4 : Omong opo kon ? RT @twitterku: sorry 4 my ceplas-ceplos jokes XD nan jeongmal bogosippeo chinguya ^^ RT @twittertemenku1: @twittertemenku2 @twittertemenku3
Dari sini aku baru sadar, kok mentionku bacam (red. bahasa campuran or boso rujak) gitu ya????! -________-" Artinya apaan coba? Ibarat mau diterjemahin ke bahasa Indonesia bakal ada yang missing, mau diterjemahin ke bahasa Inggris juga masih missing. Nah... by the way, ada berapa bahasa yang aku pake dalam membalas mention twitter @twittertemenku1
? EMPAT bahasa !! Apa aja hayooo ??? Silahkan ketik jawaban anda di
kolom komentar yang ada di bawah posting-an ini ^^D
Dengan rasa pede ralat kenyataan kubalas @twittertemenku4 dengan bunyi seperti ini :
Aku lho cantik RT @twittertemenku4: Omong opo kon ? RT @twitterku: sorry 4 my ceplas-ceplos jokes XD nan jeongmal bogosippeo chinguya ^^
#lak yo gak nyambung seh -.-"
Duit abis langsung pulang kampung
Terus nulis meski gak nyambung
Kabuuuuuuuurrrr !!!!!!
CHINGU
BalasHapusannyeong
BalasHapus